Puentes...


De la mano de un alemán nacido en Barcelona hace sesenta años, llega el rescate y la pasión por una lengua que en sus primeros años de vida no quisieron enseñarle sus padres por las dificultades que entonces ello entrañaba: el catalán.

Él, Tilbert D. Stegmann, nació en Barcelona. Hijo de padres alemanes vivió en la ciudad Condal hasta los once años de edad para trasladarse definitivamente a Berlín. Su método , el Eurocom. Según Stegmann, nos puede ayudar fácilmente en pocas semanas no sólo con el catalán, que es su principal reto, sino también con todas las lenguas románicas sabiendo las 15 reglas por las que cada idioma se rige para distinguirse del resto. Sólo leyendo artículos de periódicos ( recomienda política internacional ) en la lengua que decidamos ( italiano, francés, portugués, rumano, catalán, etc.. ) podríamos alcanzar en dos semanas el suficiente nivel de comprensión escrita. Lo demás lo hará nuestra voluntad, vocación y desde luego nuestro cariño hacia dicha lengua.

Ha explicado ésta mañana en una emisora de radio catalana, que en Alemania existen más centros que enseñan el catalán que en España y hay matriculados en dichos centros, más de 1.600 alumnos. Le parece incomprensible que esto sea así, y ha afirmado que éste fenómeno es fruto de la incultura y el cerrazón de éste país, España.

Haurem d' anar per feina. El llibre que ens dona les pautes: Los siete tamices.

1 comentari:

Unknown ha dit...

Es cierto: yo siempre he promulgado que debería ser obligatorio que en España todo el mundo aprenda algo de catalán. Al fin y al cabo, es una lengua hablada por millones de ciudadanos.

Yo mismo me pondré a ello cuando pueda: poco a poco voy dando pasitos en ese camino. Tal vez este método me sirva... ¿o no pasa de alcanzar comprensión en lectura?